Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Les enfants d'lsraël firent encore du mal aux yeux de l'Éternel, et Ehoud était mort. L'Éternel les livra dans la main de labine, roi de Kenaâne, qui régnait à 'Hatsor; le chef de son armée fut Sîsera, il demeurait à 'Haroscheth-Hagoïme. Les enfants d'lsraël crièrent vers l'Éternel, car il (I'ennemi) avait neuf cents chariots de fer, et il opprimait les enfants d'lsraël avec violence, vingt ans. Deborah prophétesse, femme de Lapidoth, était Schophète d'lsraël en ce temps-là. Elle demeurait sous le palmier Debhorah, entre Rama, et Beth-EI, sur la montagne d'Ephraïme; les enfants d'lsraël montaient vers elle, pour le jugement. Elle envoya et fit appeler Barak, fils d'Abinôame de Kedesch Nephtali, et lui dit: Certes, I'Étemel, Dieu d'lsraël a ordonné; va, tire vers le mont Tabor, prends avec toi dix mille hommes des fils de Zeboulone. J'attirerai vers toi, vers le torrent de Kischone, Sîsera, général d'armée de labine, avec ses chars et sa multitude, et je le livrerai entre tes mains. Barak lui dit: Si tu vas avec moi, j'irai, et si tu ne vas pas avec moi, je n'irai pas. Elle dit: J'irai bien avec toi, toutefois il n'y aura pas de gloire pour toi dans le chemin que tu prends, car l'Éternel livrera Sîsera aux mains d'une femme. Deborah se leva et se rendit à Barak, à Kedesch. Barak convoqua Zeboulone et Nephtali à Kedesch; dix mille hommes marchèrent à la suite, et Deborah alla avec lui. ['Heber le Kenite s'était séparé des (autres) Kenites, des fils de 'Hobab, beau-père de Mosché, et avait dressé sa tente près d'Elone à Tsanaïme, qui est près de Kedesch.] Quand on annonça à Sîsera que Barak fils d'Abinoame était monté sur le mont Tabor; Sîsera convoqua tous ses chars (au nombre de) neuf cents et tout le peuple qui était avec lui; depuis 'Haroscheth-Hagoïme vers le torrent de Kischone. Deborah dit à Barak: Lève-toi, car c'est en ce jour que l'Étemel livre Sîsera en ta main; certes, I'Etemel est sorti devant toi; Barak descendit du mont Tabor, avec dix mille hommes derrière lui. L'Etemel jeta en confusion Sîsera avec tous ses chars et tout le camp, par le fil du glaive, devant Barak; Sîsera descendit de son char et s'enfuit à pied. Et Barak courut après les chars et après le camp jusqu'à 'HaroscethHagoïme, et tout le camp de Sîsera tomba au fil du glaive; il n'en resta pas un. Sîsera s'était réfugié à pied à la tente de Yaël, femme de 'Heber le Kenite; car la paix existait entre labine, roi de 'Hatsor et entre la maison de 'Heber, le Kenite. Yaël sortit à la rencontre de Sîsera et lui dit: Entre, mon seigneur, entre chez moi, ne crains rien. Il entra chez elle, sous sa tente, et elle le couvrit avec une couverture. Il lui dit: Fais-moi boire un peu d'eau, car j'ai soif. Alors elle ouvrit l'outre au lait, lui en fit boire et le couvrit. Il lui dit: Place-toi à l'entrée de la tente, alors, si quelqu'un vient et t'interroge en disant: Y a-t-il quelqu'un ici ? Tu diras, non. Yaël, femme de 'Heber, prit une cheville de la tente, mit le marteau à la main, s'approcha de lui doucement, lui frappa dans la tempe la cheville, qui s'enfonça jusque dans la terre, tandis que lui était profondément endormi, accablé de fatigue; et il mo Barak poursuivait (toujours) Sîsera; alors Yaël sortit à sa rencontre et lui dit: Viens, je te montrerai l'homme que tu cherches; il entra chez elle, et voilà Sîsera étendu mort, ayant la cheville (enfoncée) dans la tempe. L'Étemel humilia en ce jour labine, roi de Kenaâne, devant les enfants d' Israël . La main des enfants d'lsraël alla toujours en s'appesantissant sur labine, roi de Kenaâne.

Prophètes, Juges, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Juges, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 21:1 (Français - Samuel Cahen)